Votre Chef
Traditional Lyonnaise Salad
Classic Beechwood Home-Smoked Salmon, Cream Sauce with Fine Herbs, Toasted Brioche
Mug of Andalusian Gazpacho with a rose of Violay Cured Ham, Small jar of Cervelle de Canuts (Lyonnaise cheese spread)
Brochette of Scallops with Risotto, deglazed with Dry Martini, Saffron Sauce
Grilled Charolais Steak with Bearnaise Sauce
(or truffle juice, €4.00 surcharge)
Sliced Duck Breast with Five Berry Sauce
(or truffle juice, €4.00 surcharge)
Classic Tête de Veau with Gribiche Sauce
Plate of Hard Cheese
Cervelle de Canuts
Fromage Blanc
Lemon Meringue Dome with Red Berry Coulis
Crème Brulée with Madagascar Vanilla
Chocolate Brownie with a scoop of Vanilla Ice Cream
Feel like ice cream?
Ask us for today’s flavours
2 plats de la carte
Servi avec dessert
Leisure menu
2 courses from the menu,
with dessert only
2 plats de la carte
Servi avec fromage et dessert
Festive menu 2 courses from the menu, with cheese and dessert
3 plats dans la carte
Servi avec fromage et dessert
Gourmet menu 3 courses from the menu, with cheese and dessert
2 plats à la carte siglés avec
Servis avec dessert uniquement
Regional menu 2 signature dishes with dessert only
Plat “Bambin”
Dessert Junior
Verre de Coca ou Jus d’orange
CHILDREN'S menu
Kids Main Course
Dessert
Glass of Coke or orange juice
Entrée
+ Plat du jour
+ Un Dessert du jour
Servi avec un café
AZUR Menu
Starter
+ Dish of the day
+ Dessert of the day
Served with Coffee
Proposé uniquement le midi du lundi au samedi
Available for lunch, Monday to Saturday only
Entrée
ou Plat du jour
+ Un Dessert du jour
Servi avec un café
EXPRESS Menu
Starter
or Dish of the day
+ Dessert of the day
Served with Coffee
Proposé uniquement le midi du lundi au samedi
Available for lunch, Monday to Saturday only
Nous demander le viticulteur du moment
La bouteille de 75cl
Ask about the featured Winemaker
75cl bottle
Si vous venez en groupe (à partir de 10 personnes) nous vous proposons différents menus adaptés aux groupes. Merci de nous contacter pour plus de renseignements.
Le midi de 12h00 à 13h30
Le soir de 19h30 à 21h00
Le restaurant est fermé les week-ends sauf groupes sur réservation.
Afin de gérer le mieux possible le temps de travail de notre personnel, nous vous demandons de respecter les horaires suivants :
►Le midi : 16h00 maximum
►Le soir : 00h00 maximum
Tout dépassement d’horaire engendrera un supplément de service.
Merci pour votre compréhension
Tous nos prix sont TTC
Certains produits peuvent nous faire défaut car soumis aux variations d’approvisionnement du marché.
Nos menus ne sont pas valables les Dimanches Midis et les Jours Fériés.
Lunch from 12:00 pm to 1:30 pm
Dinner from 7:30 pm to 9:00 pm
The restaurant is closed the week-ends except for group bookings.
In order to manage the working time of our staff, we ask you to kindly respect the following times:
►Lunch: 4:00 pm at the latest
►Dinner: 12:00 am at the latest
Any extra time will result in an additional service charge.
Thank you for your understanding
All prices include VAT
Some products may not be available on the day due to changes in market supply.
Menu not available Sunday lunchtime or on public holidays